日语里面的"思春"一词怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 04:48:40
我要加音标还要有中文表音的
哦哦
那不好意思我的意思就是想说“发情”发情怎么说呀?

“恋する乙女”比较常用!!!
“乙女心”也是

额。。。思春能解释为发情咩?额。。
思春期不常用!!发情期还是有的。。。
这个解释起来就比较。。。额。。内个。。。不多说了。。无视我吧

日语里没思春这个词,意思相当的我也不知道.
不过思春不是指少女恋爱了么?那可以说 恋する乙女 ,恋爱的少女,KOYISUROOTOME,汉语拼音大概是KUO YI SI LU OU TUO MEI
要从字面翻译的话 异性を思う说的过去,YISEYIWOOMOU,中文发音大概是YI SAI OU OU MAO WU
思春期这个词是有的,ししゅんき

思春期
ししゅんき
shi shun ki

1楼的比较正确...不过意思可能不一样。是拼字。

思春(期)ししゅん(き)

ししゅん
si syu n

青春期